When there are difficult times in my life, I am grateful to be forty-five years old. Though in many ways I feel young in spirit, there are those nagging memories of a lifetime that is longer than if I was twenty-five years old. These memories serve to remind me that I have lived through more hard times than I am suffering right now.
Besides the memory of dogs that could have bitten but chose not to, there are the things of beauty we pick up along the way. We have found people who loved us. We’ve seen the northern lights, we’ve read the Gospels or sat in meditation and found some peace in the middle of a chaotic existence.
I remember laughing at those who declared themselves disciples of Jesus or that their newfound understanding of the universe as a vast intelligence has brought them an understanding they didn’t have previously. That their souls have been touched by God.
I don’t laugh now because there are things like that in my life. My understanding of Jesus and the question of his divinity or humanity are not always orthodox. I owe a lot to the Buddhist teachers I have met and their different, though I believe complementary, view of the Divine and the practical means of changing one’s understanding of the world and spirit.
A poet who walks right along the division between these two worlds and makes himself at home in either one is Hafiz. Born around the year 1320 and died in 1389, Hafiz was Persia’s most beloved poet and lived most of his life in Shiraz, the town of his birth. At his death, he was thought to have written some 5,000 poems, of which 5-700 survive.
I beg Daniel Ladinsky’s forgiveness. Although the copyright would certainly have run out on the poems of a 688-year-old poet, the translations written by Ladinsky are copyrighted from 1999. The poems I quote here are from Ladinsky’s work, The Gift. I trust these few, short poems will fall under the fair use doctrine.
Many of my favorite poems by Hafiz are very short. They have the substance of a parable or a Zen koan. There’s also a quality about them by which Hafiz manages to have the whole meaning turn within a phrase. As in, “The Sun Never Says”:
The Sun Never Says
Even
After
All this time
The sun never says to the earth,
“You owe
Me.”
Look
What happens
With a love like that,
It lights the
Whole
Sky.
For Hafiz, God is the Beloved. And the love Hafiz knows is that of an adult. He makes no effort to say sexual love or desire can’t be part of the relationship. If were the creation of God, wasn’t desire God’s idea for us to experience and adapt to the situation? For Hafiz, the lover knows God as well as he or she knows the object of desire:
What the Hell
The
Real love
I always keep a secret.
All my words
Are sung outside Her window,
For when She lets me in
I take a thousand oaths of silence.
But,
Then She says,
O, then God says,
“What the hell, Hafiz,
Why not give the whole world
My
Address.”
If God had been presented as being so desirable by the church of my childhood, would I have ever left? If I had never left, would I have discovered other views of the Divine like those of Hafiz?








Isn’t it great to get older and wiser? To reflect on life and everything that comes with it? To find new things like Hafiz? To make sense of who we are and be happy with that?
Great piece. And I will be looking for Hafiz a bit more. Love his poems. Simple words and powerful meaning. Poetry I can live with. No. Poetry I can live on.
By: angryafrican on Tuesday, June 17, 2008
at 6:55 am
I love the piece “The Sun Never Says”. quite insightful
By: is that so? on Thursday, June 19, 2008
at 7:53 pm
So beautiful post. If you could read his poems in Farsi, you would enjoy so much more..
By: Shahrzad on Thursday, June 26, 2008
at 2:27 am
hey,
sorry for late reply but I was out of station. I do admire your taste in poetry. I do admire Hafiz too much. In fact in persian tradition if someone has a question or problem, would ask for advice from Oracle of Shiraz Hafiz for guidance. His Ghazals together with Rumi and Omar Khayyam are in my opinion most moving. just read that 1:
I Have Learned So Much
I
Have
Learned
So much from God
That I can no longer
Call
Myself
A Christian, a Hindu, a Muslim,
a Buddhist, a Jew.
The Truth has shared so much of Itself
With me
That I can no longer call myself
A man, a woman, an angel,
Or even a pure
Soul.
Love has
Befriended Hafiz so completely
It has turned to ash
And freed
Me
Of every concept and image
my mind has ever known.
From: ‘The Gift’
By: Amina on Friday, July 4, 2008
at 1:19 am
Thank you so very much for your comment and including this poem. I would have included this one if I had remembered it. It’s perfect in breaking down people’s notions of rhetoric as a reality rather than people’s heart and ability to love at their center. I can’t be as deep and brainy right now because the Universe is reminding me of what’s important–my 5-year-old daughter Truly is in my lap and singing.
Thanks again for your reply.
By: rationalpsychic on Friday, July 4, 2008
at 11:02 am
well u r excused :p nothing better than family…i envy u so much right now
warm regards from Poland
By: Amina on Sunday, July 13, 2008
at 7:19 am
Love Hafiz as well as Rumi. Glad to find your blog, and am adding you to my blogroll at quotesqueen.wordpress.com.
By: quotesqueen on Sunday, September 7, 2008
at 6:03 am